There's also 号, which I guess is a kind of...epithet? Nickname?
Anyway, I usually think of this stuff as cultural fluff that doesn't release translate over to any one English word. If you really want to get the point across in a story or paper, you probably need make a footnote about it and give a sentence or two of the cultural background.
BTW, I recently found out the 陈情令 character OST 《荒城渡》 was performed by 周深. Did you come across that when you watched it?
no subject
Date: 2021-05-14 19:51 (UTC)Anyway, I usually think of this stuff as cultural fluff that doesn't release translate over to any one English word. If you really want to get the point across in a story or paper, you probably need make a footnote about it and give a sentence or two of the cultural background.
BTW, I recently found out the 陈情令 character OST 《荒城渡》 was performed by 周深. Did you come across that when you watched it?