cashew: Kamui holding a bunch of books (X // even heroes read)
[personal profile] cashew

椒丘, other than the literal concept of a mountain of hot peppers, also refers to tall, pointy mountains. Aka, a mountain that looks like a pepper. The Anglosphere is probably not going to get the reference, since this is a geological phenomenon seen mostly in southern China:

For example, the above. These would be called, in classical Chinese, 椒丘.

English wiki is completely wrong translating 丘 as "hill". This is a modern reading of the word. Classical reading, 丘 is mountain.


If it is to be believed that the literary reference is in fact 屈原's 《离骚》, then ROFL. Because, if you are aware of Chinese holidays, 屈原 is the reason Chinese people eat rice dumplings (粽子) for the holiday 端午 (Duan Wu). No wonder 椒丘 is all food themed! q(≧▽≦q)

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18 19 2021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Thursday, January 29th, 2026 08:15
Powered by Dreamwidth Studios