There's a difference between what people mean when they talk about "true American" and the legal definition though. Just like in your example they're referring to "real Chinese" as opposed to legally Chinese. The turned around question was meant as a parallel example, not an exact equivalent.
> Which I think is the point you're making if I'm reading this right.
Actually, I was just trying to make a joke about 匈奴汉 and 蒙古“汉”.
no subject
Date: 2024-12-05 07:10 (UTC)> Which I think is the point you're making if I'm reading this right.
Actually, I was just trying to make a joke about 匈奴汉 and 蒙古“汉”.